top of page
Writer's pictureRaginee K

प्रणयाराधन Romance





सर्दियों की उस पहली सुबह की शांत स्थिरता में, दो प्रेमी खड़े हैं सागर किनारे, भोर की नरम रौशनी में लिपटे हुए।

ठंडी, तेज हवा उनकी त्वचा को छूती है, पर उनके बीच कि नमी हर सिहरन को मिटा देती है।


In the quiet stillness of an early winter morning, two lovers stand by the ocean's edge, wrapped in the soft glow of dawn. The cold, crisp air bites at their skin, but the warmth they share between them is enough to chase the chill away.





आसमान असीम और शांत, उनके ऊपर फैला हुआ है। समुद्र से उठती धुंध, हवा में घुलते हुए रहस्यों जैसी,

धीरे-धीरे ऊपर उठती है, जैसे वे एक-दूसरे के करीब आ रहे हों, उनकी साँसें ठंड में मिलकर एक हो जाती हैं।


The sky, stretches above them, limitless and serene. Wisps of mist rise from the sea, curling and drifting like secrets in the air, as they lean into each other, their breaths mingling in the frost. The world around them feels untouched, as if this moment is just for them—fragile yet infinite, like the first light of day.




संसार उनके चारों ओर स्थिर, अछूता-सा लगता है, जैसे यह क्षण केवल उनके लिए हो— नाज़ुक और अनंत, जैसे सुबह की पहली किरण।समुद्र की मद्धम गूँज,जैसे उनके दिलों की धड़कनों की धीमी ताल।


The sea hums softly, a steady, soothing rhythm that mirrors the quiet beat of their hearts. Barefoot on the frost-kissed sand, their fingers entwined, they walk slowly, savoring the beauty of the morning.



वे नंगे पाँव ठंडी रेत पर चलते हैं,उनकी उँगलियाँ एक-दूसरे में उलझी हुईं, धीरे-धीरे उस सुबह की सुंदरता को महसूस करते हुए।उनकी आवाज़ें हल्की हैं, दूर उड़ते पंछियों की पुकार के साथ घुली हुई,और उनकी बातें उस शांत माहौल में मिठास भर रही हैं।


Their voices are soft, blending with the distant cry of gulls, their words sweetened by the stillness. Each glance, each touch is filled with unspoken promises, carried by the breeze and woven into the fabric of the dawn.




हर नज़र, हर स्पर्श में बिना कहे वादों की मिठास है,जो हवा में तैरते हुए भोर के ताने-बाने में बुन जाती है।

इस ठंडे, शुद्ध प्रकाश में, उनका प्रेम एक लौ जैसा महसूस होता है—चमकता, अडिग और शाश्वत,जैसे आसमान और समुद्र खुद इस बंधन के साक्षी हैं,जो तब भी कायम रहेगा जब सर्दियाँ बीत जाएँगी।


In the purity of the cold morning light, their love feels like a flame—bright, unwavering, and eternal, as if the very sky and sea are witnesses to a bond that will endure long after the winter fades.




Muse : K Raginee Yogesh

Male Model : Amir Bond

Words & Images : Yogesh Kardile

All rights reserved.


21 views0 comments

Recent Posts

See All

Comments


bottom of page