top of page

Golden Hour Enchantress

Writer: Raginee KRaginee K

She sits on a rock, bathed in gold glow,Evening’s light pouring on her bronze back .Moving like a dancer, slow and free,A melody of grace unfolding but by bit.

Her hair like a dark serpent in the air,Rustling whispers, light as prayer.They steal my burdens and soothe my mind, hinting night will soon unwind.



Jewels glisten on her skin,Like stars that call my soul from within.Alone, yet wrapped by the golden light,A fairy queen is the twilight’s sight.

The dried-up river turns alive once again,Its silent heart begins to soar.Rocks, once parched by summer’s pain,Now dream again of the monsoon rain.



Her voice—no words, just lullabies,Healing echoes, tender sighs.But is she real or just a dream,A fleeting shadow on a stream?

I blink—and all is lost in air,No trace remains but the red saree drifting, wild and free,Like love, like time, like memory.




वह एक चट्टान पर बैठी है, सुनहरे प्रकाश में नहाई,

संध्या की किरणें पड़तीं उसकी कांस्य-सी पीठ पर।

चलती है वह जैसे कोई नृत्यांगना, धीमे, मुक्त,

एक अनदेखी धुन में, हर अदा में सुंदरता।

उसके बाल, हवा में काले सर्प से लहराते,

सरसराते फुसफुसाहटों संग, प्रार्थना-से हल्के।

वे चुरा लेते मेरे बोझ, सुकून से मन भरते,

संकेत देते कि रात अब खुलने को है।




उसकी त्वचा पर चमकते हैं मोती,

जैसे सितारे भीतर से पुकारें मेरी आत्मा को।

अकेली, फिर भी उस सुनहरी रोशनी में लिपटी,

संध्या का रूप, कोई परी रानी जैसी।

सूखी नदी फिर जीवंत हो उठती,

उसका मौन हृदय फिर उड़ान भरता।

गर्मियों में तपी ये चट्टानें,

अब फिर से देखतीं सपने बारिश के।

उसकी आवाज़—कोई शब्द नहीं, बस लोरी,

कोमल गूंज, धीमी आहें।




पर क्या वह सच थी या कोई सपना,

बहते जल पर कोई बीतती छाया?

मैं पलक झपकाता हूँ—और सब कुछ खो जाता है,

बस लाल साड़ी की उड़ती हुई छाया बची,

बेख़ौफ़, स्वच्छंद, हवाओं में बहती,

जैसे प्रेम, जैसे समय, जैसे स्मृति।

Words & Images : Yogesh Kardile

Muse : K Raginee Yogesh

All rights reserved.


 
 
 

Comments


bottom of page